FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

hana.jpg
继续说中孝介的[恋]很好听的哟 推荐XD

日志完成XD
滚学校 MINNA继续下周见~

LS结束了,我开始等月9,管你几番手....我会看的

周六去扫墓了 在车上看了入殓师...周五回家看了绝对彼氏的SP+高达0024话
只能说,相武你太不是我的TYPE了......面对你的同时,我只是强忍我想杀人的冲动
[绝对彼氏SP]
我看完绝对是有杀人的冲动的!
请先看下列セリフ
ナイト:俺はどうしてロボットなんでしょうか。

ナイト:俺は家族を作れますか。俺は年を取れないです。これからもずっと変わらぬまま梨衣子を愛し続けるです。俺だけが変わらぬまま。俺がロボットである以上梨衣子と一緒にいてはいけないです
並切:01
ナイト:並切さん 俺をこの世界から消してください
並切:なんだって
ナイト:完全に破壊してください
ナイト:俺はロボットです、梨衣子を愛するためだけに作られた ロボットです
梨衣子を愛することがつらいです
俺を壊してください


好了,看到这里 老子彪眼泪了!
不带这么欺负人的!
人家原作都没写到这份上 你个编剧凭啥就让人家ナイト从这个世界上完全消失啊!
好好的电视剧让ナイト永远沉睡也就算了,你硬要让那杀鸡女和HIRO桑一起我也就算了!
可你凭什么让人家ナイト就这么没了啊 不带这么欺负人的!
尤其我更不能接受的是= =那傻女女亲完ナイト后居然那么顺理成章的投奔了HIRO桑的怀抱
本来好好的
「お帰り」 「ただいま」,是能让人感动的!
可放到这份上,我除了想砸屏幕就是想砸屏幕!!!!

估计目前那些女优里能让我那么ANTI的也就杀鸡女一个了= =
连带的。。。我都有点不喜欢HIRO桑了。。。。。。。
可一想到ナイト那最后一段台词。。。眼泪彪的那个叫彪悍啊= =

「おくりびと」
奥斯卡最佳外语片
周六扫墓我放PSP里看完了。
上周会话课我演讲LOVE SHUFFLE后 外教说她老公耶推荐她看 还问我们看过「おくりびと」么
她说这片子对我们现在这个年纪来说有点难懂。。。其实只要是扯上文艺的= =我一概都看不明白 囧
可我想说的是,这片子 除了我上电影院无法选择快进和跳跃之外唯一没有快进跳跃看完的电影啊!
真的!我没切过也没跳过!
不能说感触不大,可你问我这片子更深层的意思其实我也还是不知道的 囧
然后我才知道 「おくりびと」的音乐是久石让!
好吧我正在下那OST。。。。
小林在NK代理公司内演奏那曲圣诞曲,其实我听起来很难过很难过。当时真的好想切。胸口闷的要死。。。。一股说不出的压抑。可这之后小林重拾大提琴在河边的演奏,哇塞比开场那战战兢兢的剧场表演好太多太多。自然我还是明白的这份惹人争议的工作带给主人公的并非是维持生活的金钱也有看待人生认识人生的态度。
广末凉子在片子里= =我真的觉得有花瓶的嫌疑= =尤其是这花瓶的造型我还不是很喜欢 OTL。。。
不过里面大部分演员的牺牲精神我还是很敬佩的。。。
片子最后的结局多少也能猜到点。。。可我还是觉得狗了那么点的血。。。。
父亲原来至始至终还是爱着自己的啊,原来还是记得父亲的脸的呀。
入殓师的工作始终不被人接受,靠私人发财,赚死人钱。天天和私人接触。晦气。
虽然这么说的我,或许从某种意义上来说,我也是无法接受自己身份的人是从事这工作的
片子的含义大概就在于此?
至少我觉得这片子不难看。。。我还是有想看第2次的冲动的

[高达00 24话]
好吧,我真的是要延续每周一话高达每周一爆发的优良传统了么
刹那一句决不允许....TRANS-AM BURSTA一爆,整个世界...哦 联通了= =
又是光又是光!!!!!
我记得某年高达也是的 光芒绕地球一周 案后世界HX了......
太狗血了啊 太狗血了
不过这话我看到艾纽名字再次出现时 还是鸡皮疙瘩了一下.总结 声优不对我TYPE= =
每次都是 莱尔我们曾经心意相通吧........
每回都来这么个台词 你烦不烦啊= =
好吧....可怜的提耶利亚还是就那么去了....虽然说和VEDA连为一体了
可刹那啊我说你是不是太扑克脸了
一般人看到同伴的尸体总先激动下 吼叫下什么的.....你就直接很平静的来句 我会为你报仇的
哦 NO 不带你这么扑克脸的好不!
...............




差点都忘记写了,
周五老师一时兴起,让我们表演课本里鹤的报恩的片段...
好吧,可怜我那天倒了狗屎运居然抽到演鹤= =
看着前面几组的鹤儿们是何等的抛弃形象完全的演技派的成了鹤....
想想我在寝室里彩排的是偶都差点演成了鹤的复仇记了= =
好吧唯一值得高兴的是,老师点评时说我第一次听到你说话那么大声而且那么清楚= =
平时你说的那日语快的脸我都不知道这是哪门子日语
好吧.....上课时的语速我那是出了名的= =我自己都不知道为什么就说的那么快了
可我自己觉得不快啊 囧
其实最重要的是她点评时说了句日本人らしく日本語が話しますよ
不过这课上的很好玩的说~
尤其是男生组XD

好了。。。废话完毕了

Trackback

Trackback URL
http://uedaaki.blog37.fc2.com/tb.php/493-38ab4168

Comment

猫~ | URL | 2009.03.29 15:28
恩,我很想就你这篇日志的其他内容发表看法……不过你那关于鹤的恩返の話し,所散发的光芒完全盖过了其他的阿!!!太耀眼了ふははは~~~~于是我好想问你你演得就光是鹤还是连那鹤变的少女一起演……然后好奇你是怎么演成鹤的复仇记的?~~~~~~
“看着前面几组的鹤儿们是何等的抛弃形象完全的演技派的成了鹤....”这句话好有喜感阿……特别是我最近无聊在看那个很老的少女漫《千面女郎》
至于关于那绝对彼氏~~我只能说那女角和那漫画家都让老娘想掀桌…特别是这种漫画的剧情编排也太狗血三角了点吧……而且说到这个漫画家我只能又想起不思议游戏……只有掀桌一条路可以走啦!
上田 曜 | URL | 2009.03.30 21:05
-0-
看不到你那鹤的复仇记真是可惜- -
Comment Form
公開設定

プロフィール

年糕

Author:年糕
誕生日:八月三十一日
性别:F
年齢:日本語科三年生
夢:普通の日本人の生活を体験したい
ほしい物:幸福、健康、金
趣味:寝る、旅行、写真
成分:U饭一枚

欢迎勾搭
强烈欢迎U家的来GD...

不喜勿入

本BO内文字,图片不得转载,修改!

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

留言版

Free chat widget @ ShoutMix
ブログ内検索
音楽
リンク
このブログをリンクに追加する
RSSフィード
カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。